Главная » Отзывы » Майский Дагестан

Отчет о походе по Дагестану 02.05-07.05.2017 (Ольга Завьялова, Москва)

МАЙСКИЙ ДАГЕСТАН

Дагестан — один из самых удивительных регионов нашей страны. Но многие об этом даже не догадываются, ведь про его уникальные природные и культурные ценности почти нигде не рассказывают. Одним из самых масштабных проектов, посвящённых горам Дагестана (в числе других гор Кавказа), стал фильм журналиста Антона Ланге «Хребет», выпущенный в январе 2017 года. Я смотрела снятые им кадры и не могла поверить, что всё это можно увидеть, не покидая пределов России. На тот момент в моей голове не было мысли даже о простой поездке в Дагестан, а уж тем более о пешем походе — всё-таки регион это особый с точки зрения нравов. Но в скором времени инструктор Саша Руденко на встрече с пережидающими зиму туристами представил новый маршрут по Дагестану. Через три дня у меня уже были куплены билеты на самолёт в Махачкалу на майские.

 

День 1

Нам предстояло пройти лёгкий шестидневный маршрут примерно в 70 км от высокогорного села Кубачи, расположенного на крутом склоне горы и известного своими мастерами-златокузнецами. Большая часть пути проходила по Дахадаевскому району, населённому даргинцами (национальности «дагестанец» на самом деле не существует, всего в Дагестане проживают представители 14 национальностей).

Я прилетела в Махачкалу за два дня до начала похода, чтобы успеть посмотреть Сулакский каньон и бархан Сары-Кум. Это очень красивые места, но здесь рассказывать о них я, конечно, не буду)).

Отчет о походе по Дагестану

В 9 утра 2 мая я встретила на жд вокзале Махачкалы инструткора Сашу и одну из участниц похода — Татьяну, которая по счастливой случайности ехала в поезде из Минвод на соседнем с Сашей месте. Там же на платформе мы подхватили ещё одного участника — Филиппа, после чего все вместе поехали закупать продукты, так как до официальной встречи с группой оставалось ещё несколько часов.

В час дня рядом с жд-вокзалом Махачкалы мы уже в полном составе (12 человек: помимо нас четверых это были две Лизы, Вика, Алёна, Лёша, Антон, Катя и Миша) загрузились в видавшую виды Газель (а в Махачкале многие машины видавшие виды, потому что правила дорожного движения там существуют условно) и поехали в Кубачи. Путь предстоял непростой, потому что дорога до Кубачей — это разбитый грунтовый серпантин со сложными подъёмами и спусками. Но нас вёз крутой парень — водитель махачкалинской маршрутки “опасный Мага”. Он и его напарник Рамазан совершенно спокойно отреагировали на то, что Газель после длительного подъёма по серпантину закипела, хотя нам оставалось преодолеть ещё как минимум треть пути. Они без паники разобрались с ситуацией, а потом больше нас радовались видам за окном: фотографировали и снимали видео на телефон. Было понятно, что сами ребята в горной части Дагестана почти не бывают.

Мага и Рамазан выгрузили запылившиеся в дороге рюкзаки, мы распределили общественный груз, после чего местный житель Гусейн, с которым Саша познакомился ещё в мартовских походах по Дагестану, повёл нас сквозь сельские улочки к месту стоянки. В сумерках заброшенные дома и низкие тёмные проходы между ними смотрелись особенно эффектно. В одном из проёмов разрушенного дома показалась корова. Это было так эпично! Но фотографировать оказалось, увы, некогда, потому что мы спешили расставить лагерь до темноты (хотя я до сих пор жалею, что быстренько не сняла рюкзак и не достала фотоаппарат, чтобы снять это магическую коровку).

Быстро расставив лагерь, мы начали помогать Саше готовить ужин. А Гусейн тем временем нас развлекал (хотя, кажется, больше мы его развлекали) и показывал фотографии ювелирных изделий, которые сделал он и его брат-близнец Гасан. В Кубачах есть электричество (и даже проведён газ). Поэтому во время ужина перед нашими глазами была очень живописная картинка: склон горы, усыпанный огоньками домов.

Мы планировали устроить традиционный вечер знакомства, но нас быстро разогнал дождь. Все разбежались по палаткам, так и не запомнив, кто есть кто.

 

День 2

Дождь шёл всю ночь почти без перерыва. Ранним утром нас разбудило пение десятка птиц, а вскоре и местные женщины погнали своих коров на пастбища. Я и Татьяна проснулись и, наверное, своей болтовнёй кого-то в лагере разбудили (у нас вообще была очень громконаселённая палатка).

После завтрака и сборов мы пошли гулять по селу. Дома в Кубачах стоят буквально друг на друге. Сейчас в селе проживает довольно много людей — больше трёх тысяч человек, что весьма солидно по сравнению со многими другими сёлами Дагестана. Есть Кубачи старые и новые. В старой части много заброшенных атмосферных домов из камня. Хочется потеряться в этих таинственных узких улочках. Передать словами обаяние и красоту этого места невозможно. Кубачи надо видеть своими глазами.

В Кубачах много дней в году стоит плотный туман, который фактически полностью скрывает от глаз село. Туман мы не застали, зато ветер и дождь постоянно напоминали о себе. Но во время прогулки нас грело солнышко.

Мы поднялись до старинной башни, расположенной выше практически всех домов в старых Кубачах. С крыши башни, в которой есть небольшой этнографичсеский музей, открывается прекрасный вид на село. На площадке мы встретили ещё каких-то туристов, приехавших на машинах посмотреть Кубачи.

Во времена СССР в Кубачах работал мощный комбинат ювелирных изделий, слава которого гремела на весь мир. Сейчас от былого величия почти ничего не осталось. Комбинат фактически не работает, многие мастера делают заказы дома. Внутри здание комбината напоминает тюрьму — тёмный узкий коридор, стены выкрашены до середины синей краской, остальное побелено. Справа и слева часто расположены небольшие двери.

На втором этаже здания есть небольшой музей, где хранятся изделия мастеров, созданные в разные годы. Но есть и другие предметы, даже самовар из Тулы.

Особенная гордость кубачинского музея — сабля Надир-шаха, сделанная по подобию зульфикара пророка Мухаммеда. Про саблю Надир-шаха сложено много легенд. Считается, что раздвоенное лезвие не просто ранило, а вырывало куски мяса из противника, из-за чего раны оказывались смертельными.

В Кубачах утверждают, что хранящаяся у них сабля была сделана кубачинскими мастерами, и именно в их музее находится оригинал. Говорят, на клинке есть надпись, которая сообщает, что он был изготовлен в мастерской Лахора в 473 году. Я не присматривалась))

Самое интересное, что в республиканском краеведческом музее Махачкалы есть аналогичная сабля. И там говорят, что именно у них хранится настоящая сабля Надир-Шаха.

После посещения музея Саша купил свежий горячий хлеб, и мы пошли обратно в дом Гасана и Гусейна, где были сложены наши рюкзаки. По дороге видели местных жителей, с интересом смотревших на нас. В Кубачах женщины носят особый платок — каз. Он белый, расшитый цветами и с бахромой на одном конце. Каждая женщина сама делает себе каз. По размеру узора можно понять, замужем она или нет. У замужних женщин вышиты более крупные цветы. Ещё один традиционный узор — перья. Но встречаются и женщины в простых тонких белых платках. Их наряды на фоне горного села смотрятся очень колоритно.

После прогулки начался наш маршрут. В каждом из районов Дагестана очень разные горы. В Дахадаевском районе много зелёных гор с волнистыми склонами. Ими мы и любовались по пути. Опять пошёл дождь, грунтовая дорога размокла, и ботинки начали тяжелеть от налипающей грязи.

До наступления темноты мы успели разбить лагерь. На этот раз за ужином нам всем удалось познакомиться. Как только был допит чай, и мы неспеша решили пойти к роднику умываться, резко хлынул ливень. Он, почти не ослабевая, поливал всю ночь.

 

День 3

К утру дождь закончился. Мы постепенно начали вылезать из палаток. И тут на нашу полянку заехала жёлтая газель с надписью “Дети”. Оттуда вышел мужчина в чёрной одежде, следом за ним мальчик лет десяти. Это был Магомед, водитель школьной машины, которая развозит детей из разных сёл. Учеников мало — у Магомеда шесть постоянных пассажиров. А мальчик оказался его сыном. Он попросил разрешения сфотографироваться с нами рядом с палатками. Мы, конечно, разрешили.

Жители сёл Дагестана вообще не привыкли видеть туристов. С первого дня нашего маршрута проезжающие мимо машины всё время сигналили, каждый второй водитель останавливался, спрашивал, нужна ли помощь, не надо ли нас подвезти, предлагал с ним выпить, говоря "деркаб". Из раза в раз Саше приходилось повторять, что у нас пеший маршрут, мы не пьём и в гости не собираемся.

Когда мы шли из Кубачей до второй стоянки, группа растянулась. Я и Саша шли впереди. Мы увидели, что возле хвоста группы тормозит машина (конечно, это была Лада, самая любимая на Кавказе машина), останавливаясь у каждого участника. Когда машина приблизилась к нам, человек из открытого окна на ходу прокричал: "Привет, Саша"! Я подумала: "О, Саша тут третий маршрут только за год ведёт, а у него уже полно знакомых". Но Саша почему-то сказал, что останавливаться некогда, и приветливый мужчина в очках начал медленно ехать за нами. По дороге он спрашивал, где мы ночуем, звал в гости, говорил, что ночью очень холодно, поэтому нельзя спать на улице, и вообще у него домашний сыр есть и куча свободного места для нас. Но Саша активно отказывался от помощи. Тогда водитель махнул рукой и эмоционально сказал: "Э, странные вы люди"!

Это был житель расположенного неподалёку села Дуакар, который Сашу, как оказалось, видел впервые, а имя его узнал у ребят из нашей группы за минуту до остановки возле нас. Когда группа собралась, оказалось, что у остальных были не менее прекрасные диалоги с этим активным дуакарцем, приглашавшим всех в гости:

— Где вы жить будете?

— У нас палатки с собой.

— Ээээээ, в Дагестан со своим домом не ездят! А едите вы что?

— У нас есть еда с собой.

— Ээээээ, в Дагестан со своей едой не ездят!

 

После завтрака мы пошли дальше, к первому перевалу на нашем пути. По дороге проходили село Сур-Сурбачи. На его окраине пастух пас большое стадо овец, а чуть дальше на полянке жевали травку два привязанных красавца-ишака.

Некоторые дома в Сур-Сурбачах построены практически в скале. На улицах лежит много кизяка, есть даже целые заборы из него. В этом селе нас, как и везде, активно зазывали на чай, но мы держались. Потому что мы бы никогда не прошли маршрут, если бы принимали все приглашения местных жителей.

Спустившись с перевала, мы вскоре дошли до новой стоянки. Нам удалось найти место, незаметное с дороги, между двумя склонами. Самое главное, что там даже были дрова и протекала небольшая речка. Многие с удовольствием “сходили в душ”.

Вечером мы созвонились с Магомедом — он ещё утром предлагал нам подвезти дров. Ну и вообще на самом деле ему ещё хотелось с нами пообщаться. Когда уже стемнело, он приехал к нам на своей газели. С ним был друг — тоже Магомед. Они принесли 5 литров шикарного домашнего вина, домашний сыр, сладкую натуральную сметану и килограмма полтора конфет. После посиделок с нами, один из Магомедов повёз другого на машине по крутому серпантину домой, хотя пили оба. Но для них это обычное дело.

 

День 4

Ночью было как-то зябко. И я всё никак не могла понять, почему у меня немного мёрзнут ноги. Причина оказалась простая — мы поставили палатку в низине недалеко от речки. Ещё вечером эта низина начала мокреть, а к утру хвост моего спальника оказался в небольшой луже. Пришлось вытаскивать его на просушку, но солнца не было, поэтому он упорно не сох.

Утром мы неспеша позавтракали, запивая шоколадные конфеты Магомедов свежесваренным кофе, а потом стали потихоньку собирать вещи. Слегка начал капать дождик. Когда вышли прошли до села Худуц, дождь начал усиливаться. По относительно сухой дороге мы успели пройти полузаброшенное село Ашты и закинуться шоколадками на привале.

Когда мы подошли к перевалу, пошёл ливень, который около часа не прекращался. До места перекуса многие дошли насквозь мокрые. Останавливаться на перекус на самом деле очень не хотелось, потому что мокрая одежда на ветру становилась холодной и противной.

Мы быстро поели, сфотографировались и пошли дальше, до высокогорного села Амух, где нас ждали в гости знакомые Саши — Омар и его жена Сураят. К нашему приходу они согрели чайник, напекли лавашей, нарезали домашний сыр и разложили по вазочкам варенье из груш. Мы первым делом кинулись к печке, чтобы согреться и просушить свои мокрые вещи, а уже потом стали пить чай, приготовленный на вкуснейшей горной воде.

Татьяна сделала шикарную атмосферную фотографию.

Снимок немного мутный, потому что объектив запотел от перепада температуры: на улице было сыро и прохладно, а Сураят и Омар к нашему приходу от души натопили дом. Мы очень эпично греем зады у печки и смотрим в одну точку. Но нет, мы не любуемся высокогорным пейзажем, открывающимся из окна, а пялимся в огромную плазму. В Амухе нет канализации, водопровода, туда не проведён газ, там практически не ловит мобильная связь. Зато есть спутниковое телевидение и wi-fi, поэтому жители села активно пользуются мессенджерами.

Сураят, её мама и папа приготовили нам на ужин хинкал — национальное блюдо, которое не имеет никакого отношения к хинкалям. Варится сушёное мясо, а к нему подаётся сваренное тесто, картошка, соус с перетёртым чесноком и наваристый бульон. Дико калорийное блюдо. Мы, конечно, всё не осилили, и суровая мама Сураят постоянно повторяла: "Ну-ка доедайте хинкал"!

Потом они напоили нас нереально вкусным холодным компотом, разложили на просушку наши спальники и вещи и уложили спать в доме. Впервые за несколько дней мы очень кайфово выспались.

 

День 5

Я проснулась очень рано — где-то в половину шестого. На улице было свежо. Во дворе дома я встретила Мишу, который, как оказалось, уже давно проснулся. Он рассказал мне, что с другой стороны села открывается вид на заснеженные горы, и мы вместе пошли прогуляться вокруг села.

В Амухе сейчас почти никто не живёт. Но зато там есть культурно-досуговый центр и действующая мечеть. Сураят работает в местной администрации, которая расположена в двух шагах от их с Омаром дома.

Утром перед продолжением маршрута Сураят и её мама напоили нас свежим молоком, а потом налили ещё 1,5 литра молока в дорогу. Омар и Сураят пошли проводить нас до конца села. У Омара есть трёхмесячный щенок овчарки, который живёт как раз на окраине Амуха. Мы попросили показать нам пёсика. Малыш очень сильно нас испугался, залез в свою конуру и робко выглядывал из-за полотенчика. Зато когда мы немного отошли, начал показательно громко лаять.

Погода в этот день была солнечная, но дул очень сильный ветер. По дороге мы видели заснеженные горы, ферму, которую построил Омар, а неподалёку от другой фермы, заброшенной, мы решили остановиться на обед. Из-за ночёвки в гостях у нас оставалось ещё много еды и неизрасходованного газа, поэтому мы решили шикануть и сварить супчик. Место было очень красивое, рядом с ним паслись красивые коняшки.

В этот день мы быстро дошли до последней на маршруте стоянки рядом с селом Буркихан. Так как времени было ещё мало, часть группы пошла гулять в село. Там нас опять активно зазывали на чай местные жители, но мы по-прежнему отказывались.

В Буркихане есть старая мечеть, сейчас она находится в стадии реставрации. Смотритель, серьёзный мужчина с грустным взглядом, совсем не похожий на тех, кого мы встречали все предыдущие дни, предложил нам подняться на минарет, куда вёла тёмная узкая лестница. Я смачно стукнулась головой о первое же низкое перекрытие, но все мучения стоили того. С минарета открывался очень красивый вид на село и близлежащие горы.

Мы ещё немного погуляли по селу, и решили возвращаться в лагерь. На выходе из Буркихана увидели хорошеньких ягнят и козликов. Мы остановились, чтобы посмотреть на них и сделать пару фотографий. А потом эти милашки меня напугали. Когда мы уже отошли от загона и прошли несколько метров вперёд, стадо с громким блеянием дружно вышло на улицу и пошло за нами. Я была уверена, что мы случайно открыли калитку и этим самым дико накосячили. В панике я спросила Филиппа: "Что нам делать?! Местные подумают, что мы решили угнать стадо, и начистят нам за это". Но Филипп велел сохранять спокойствие. Через мгновение эти маленькие козлы пролезли в какую-то дырку в заборе и скрылись за оградой. Но мы не оценили масштаб их коварства: стоило нам двинуть дальше, как они снова начали преследовать нас. А потом почему-то передумали и вернулись обратно.

В этот вечер у нас был даже прощальный костёр, у которого мы пели песни. Местные жители, наверное, тоже весело проводили время, потому что два раза мимо нас прошла громко разговаривающая на своём языке толпа людей с фонариком. Но к нам в лагерь они не заходили.

 

День 6

Наша буйная палатка проснулась очень рано, в половину шестого утра. Мы с Викой и Таней так громко смеялись, что разбудили соседей, вызвав их праведный гнев. Мы вылезли из палатки и впервые застали рассвет. Погода в этот день была прекрасная. Согласно традиции, именно перед отъездом стало тепло и светило солнце, хотя почти весь поход лил дождь.

Когда все проснулись, Саша сварил кофе. Я, Таня, Миша, Лиза и Филипп сели на краю склона над шумной речкой и стали смотреть реалити-шоу "Стадо": пастух, параллельно раскидывающий удобрение по вспаханному участку, пытался загнать в нужное место под сотню овец и коз, а они постоянно куда-то драпали по своим делам.

В 9 утра за нами приехала газель, которая должна была отвезти нас в Дербент. Вообще, поездка по грунтовке и серпантину над обрывами — это целое приключение.

По дороге открывались прекрасные виды. И было очень жаль, что мы уже уезжаем.

В Дербенте группа постепенно разделилась — у кого-то уже был самолёт в Махачкале через несколько часов. Многие всё-таки успели посмотреть знаменитую цитадель Нарын-Кала, город и побережье, после чего поехали в Махачкалу.

 

P.S.

Если у меня кто-то спросит, стоит ли ехать в Дагестан, конечно, я отвечу, что стоит. И не так важно, на что вы решитесь: на самостоятельную туристическую поездку с экскурсиями или на пеший поход с группой. Там вы откроете для себя совершенно другой прекрасный мир и невероятно богатую культуру. Конечно, маршрут очень простой, и если вы любитель исключительно жести — то вам не сюда. Почти весь путь мы прошли по грунтовой дороге, что было скучновато. Но этот недостаток вполне компенсируется эксклюзивными видами, которые в другом месте точно не встретишь. Спасибо большое Саше Руденко за создание этого маршрута. И всей нашей весёлой команде за прекрасно проведённые шесть дней.

 

Авторы фото: Ольга Завьялова, Филипп Лидяев и Татьяна Гришина

 

 

 

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.